Перейти до основного вмісту
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

Фуміо КIШIДА: «Анексія Криму є відвертим порушенням міжнародного законодавства»

17 липня, 10:29

Японію та Україну, незважаючи на велику відстань, пов’язує  те, що обидві країни постраждали від аварій на АЕС. І якщо до аварії на Фукусімі Японія постійно надавала Україні допомогу з ліквідації наслідків аварії на Чернобильській АЕС, то після аварії на японській АЕС українці відразу відгукнулися й запропонували свій досвід.

А торішній візит міністра закордонних справ Японії Фуміо КІШІДИ був приурочений до Чорнобильської конференції. І ось через рік шеф японської дипломатії знову приїжджає з візитом до України і за традицією знову дає ексклюзивне інтерв’ю «Дню».

***

Пане Кішіда, чого чекає японська сторона від вашого нинішнього візиту до України? У чому відмінність між очікуваними результатами візиту цього року від тих, які були викладені в інтерв’ю газеті «День» минулого року?

— Це вже мій другий візит до України. Торік у серпні окрім Києва я також відвідав Чорнобиль, завдяки чому зміг утвердитися в думці, що співпраця між нашими країнами, які мають гіркий досвід аварій на атомних станціях, є дуже важливою.

За цей час ситуація в Україні сильно змінилася. Японія постійно підкреслює важливість поваги до суверенітету й територіальної цілісності України, а також повагу до верховенства права. Зміна ситуації силовими методами є абсолютно неприйнятною. Не йдеться лише про один регіон, це винятково важливі принципи для усього світового співтовариства.

Мета нинішнього візиту — зустрітися з першими особами країни й висловити нашу позицію незмінності політичних та економічних реформ для світу і стабільності в Україні. Крім того, ми хочемо донести до наших українських партнерів, що підтримуємо політичні й економічні реформи в Україні й готові активно їм допомагати.

Японія вважає особливо важливим для стабілізації України:

1) поліпшення економічної ситуації;

2) відновлення демократії;

3) посилення внутрішнього діалогу та інтеграції.

Ми маємо намір допомагати Україні щодо кожного із цих пунктів.

«НАШІ ДВОСТОРОННІ ВІДНОСИНИ МАЮТЬ ВЕЛИКИЙ ПОТЕНЦІАЛ»

Які прогнози в Японії щодо розвитку двосторонніх відносин з Україною? Як просуваються вже розпочаті в Україні проекти?

— 2012 року Японія та Україна відзначили 20-ту річницю встановлення дипломатичних відносин, і зараз співпраця між нашими країнами посилюється в різних сферах. Незважаючи на те, що, починаючи з осені минулого року, ситуація в Україні змінилася, добрі багатолітні стосунки між нашими країнами залишаються незмінними, і, як я підкреслював під час свого візиту минулого року, я як і раніше вважаю, що наші двосторонні відносини мають великий потенціал.

З нашого боку, ми передусім маємо намір реалізувати вже затверджений проект економічної підтримки на суму близько 1,5 млрд доларів США для поліпшення економічної ситуації в Україні.

Крім того, для посилення економічного співробітництва з Японією ми маємо намір направляти до України економічні місії. Зокрема, під час мого візиту цього року мене супроводжуватимуть фахівці зі співпраці у сфері економіки.

Співпраця у сфері ліквідації наслідків атомних аварій між обома країнами, що мають досвід аварій на атомних станціях, є дуже важливою. Вона стабільно розвивається, прикладом чого може стати запуск у червні цього року японського мікросупутника на українському ракетоносії в рамках проекту спільного моніторингу територій Фукусіми та Чорнобиля. Ґрунтуючись на Договорі (між урядом України та урядом Японії про співпрацю у сфері поліпшення післяаварійного реагування на надзвичайні ситуації на атомних електростанціях), ми й надалі маємо намір продовжувати співпрацю у цій сфері.

«МИ ПРОДОВЖИМО ПІДТРИМУВАТИ ЗУСИЛЛЯ УКРАЇНСЬКОГО УРЯДУ ЩОДО ДЕМОКРАТИЗАЦІЇ ТА ЗМІЦНЕННЯ РИНКОВОЇ ЕКОНОМІКИ»

Як японці ставляться до ситуації в Україні останнім часом, а саме до анексії Росією Криму, участі Росії в дестабілізації ситуації на сході?

— Події, пов’язані з анексією Росією Криму, та ситуація на сході України постійно висвітлюють в японських ЗМІ й привертають до себе велику увагу японців.

У поточній ситуації уряд Японії постійно підкреслює важливість верховенства права, повагу до суверенітету України й цілісності її території.  Японія вважає, що анексія Криму є відвертим порушенням міжнародного законодавства, а зміна ситуації силовими методами в жодному разі неприйнятна. Ми щиро бажаємо Україні швидкого відновлення миру й стабільності.

Японія спільно з країнами Великої сімки й надалі спрямовуватиме свої зусилля на мирне та дипломатичне розв’язання ситуації, що склалася. Крім того, ми продовжимо підтримувати зусилля нового українського уряду щодо демократизації та зміцнення ринкової економіки.

Як член Великої сімки, які санкції запровадила Японія щодо Росії? Чи є плани із запровадження додаткових санкцій?

— Японія, надаючи важливе значення співпраці між країнами Великої сімки, вживає власних заходів.

Говорячи детальніше, 18 березня після визнання Росією незалежності Криму Японія:

1) припинила консультації про спрощення візового режиму;

2) заморозила початок переговорів про укладення трьох міжнародних договорів — про заохочення та взаємний захист інвестицій, про співпрацю у сфері дослідження й використання космічного простору в мирних цілях, про запобігання небезпечній військовій діяльності.

29 березня Японія запровадила тимчасову заборону на видачу віз 23 особам, які були розцінені як причетні до порушення суверенітету й цілісності території України.

Щодо подальших заходів, Японія продовжуватиме спостерігати за подіями в Україні й у координації з країнами Великої сімки обговорюватиме відповідні рішення.

Я читав, що Японія й надалі планує брати активну участь у питаннях національної безпеки в азійському регіоні. У чому причина такої участі? Чи не через активні дії з боку Китаю та Росії?

— З погляду національної безпеки ситуація довкола Японії стає дедалі складнішою. Глобальна зміна розстановки сил, швидкий розвиток військових технологій, і, як наслідок, розробка й поширення зброї масового ураження та балістичних ракет тощо, кібератаки, міжнародний тероризм й інші нові загрози поза кордонами держав ширяться, й жодна країна вже не зможе самостійно захистити свій мир та безпеку.

Виходячи з вищезазначеного, Японія має намір зробити ще більший внесок у мир, стабільність  і процвітання регіону й міжнародного співтовариства, застосовуючи політику «активного пацифізму», яка базується на принципах міжнародної співпраці.

Нещодавно кабінет міністрів Японії затвердив фундаментальний план дій з розробки законодавства про національну безпеку. Ці дії спрямовані на захист життя населення й мирної життєдіяльності, і таким чином мають на меті зробити ще більший внесок у мир і стабільність міжнародного співтовариства. Якісь певні країни не є предметом цього законодавства.

Наша країна продовжить свій шлях мирної держави. Ми отримуємо підтримку від багатьох держав щодо цієї політики нашої країни. Ми впевнені, що причиною цього є довіра з боку багатьох країн світу щодо мирного шляху, який наша країна пройшла після війни, й ухвалення нашого рішення (про законодавство про національну безпеку) як частини цього шляху. Ми вважаємо, що дуже важливим є донести до розуміння різних країн нашу політику національної безпеки. Під час мого наступного візиту я хотів би прямо роз’яснити нашу позицію. Також я маю намір дати повні роз’яснення зацікавленим країнам, включаючи Китай та Росію.

Delimiter 468x90 ad place

Підписуйтесь на свіжі новини:

Газета "День"
читати