Перейти до основного вмісту
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

Якісний креативний продукт

У Львові для незрячих надрукували книжки шрифтом Брайля, також записали аудіокнижки та озвучили фільми
24 жовтня, 08:31

Йдеться про проєкт «Подолати минуле. Україна в подіях та особистостях», у межах якого для людей, котрі взагалі не бачать або погано бачать, адаптували нові книжки та фільми на історичну тематику. Згідно з повідомленням пресслужби Львівської міської ради, проєкт втілили ГО Львівський осередок ВГО «Українська спілка інвалідів – УСІ» за підтримки Українського культурного фонду, і це – 3 нові видання шрифтом Брайля (загальний наклад – 640 книжок), 3 аудіокнижки та 3 фільми. Фінансовий бік питання – 813 тисяч гривень.

Серед реалізованого – видання шрифтом Брайля у двох частинах та аудіокнижка Ольги Опанасенко «Любомир Гузар. Видатні українці. Люди, які творили історію»;  видання шрифтом Брайля у двох частинах та аудіокнижка Ганни Тетельман та Катерини Шаповалової «Енциклопедія для допитливих. Зростаємо українцями»; видання шрифтом Брайля у восьми частинах та аудіокнижка Ярослава Грицака «Подолати минуле. Глобальна історія України»; фільми з аудіодискрипцією «Атентат», «Нескорений» та «Владика Андрей».

Фото надане автором

За словами координатора проєкту кандидата історичних наук Оксани Потимко, «кожна книжка або фільм розповідають про знакових персоналій в історії українського державотворення: Степана Бандеру, Романа Шухевича, Андрея Шептицького, Любомира Гузара та інших, висвітлюють маловідомі загалу історичні події, показують увесь цинізм і ницість «руського міра», даючи однозначну відповідь на питання, чому слід подолати минуле у власних головах».
Втілювачі проєкту для незрячих «Подолати минуле. Україна в подіях та особистостях», – 12 осіб, і це – актори, художники, звукорежисери, редактори, експерти і консультанти, які впоралися з надскладною роботою у досить короткий термін – за 5 місяців.  

Фото надане автором

Також Оксана Потимко зазначила, що книжки та фільми безкоштовно передали в усі регіони України. Крім того, у Львівській, Закарпатській, Тернопільській та Хмельницькій областях були організовані прем’єрні покази фільмів з аудіодискрипцією та книжок шрифтом Брайля. «Покази фільмів і презентації книжок триватимуть і в наступні роки, адже створений в рамках проєкту культурний продукт буде актуальним щонайменше 10 – 15 років», – говорить координатор проєкту. І додає: «Львів’яни вкотре довели, що інклюзивна проєктна команда, до складу якої входять відомі особистості та незрячі люди, які знають шляхи оптимального вирішення тих чи інших викликів, здатна у стислі терміни створити якісний креативний продукт».

Фото надане автором

Довідково:

У Львівській міській раді наголошують, що спільно з громадськими та благодійними організаціями працюють над тим, аби зробити місто комфортним для незрячих. Зокрема, для дітей під час повномасштабної війни росії проти України саме у Львові надрукували шрифтом Брайля й озвучили рекордну кількість книжок – понад 5 тисяч, і ця робота не триває. Також львів’яни організували унікальну серію таборів для незрячих дітей зі всієї України.

Важливо, що міські ЦНАПи стали доступними для людей з вадами слуху та зору і запустили версію сайту для незрячих, аби послуги були рівнодоступними для усіх громадян, незалежно від стану здоров'я.

Загалом у Львівській громаді – близько тисячі людей з вадами зору.

Тетяна Козирєва, Львів

Фото «Дню» надали у Львівській міській раді


Delimiter 468x90 ad place

Підписуйтесь на свіжі новини:

Газета "День"
читати