Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

«Січеславна» держит интригу

В течение двенадцати дней Центральная Украина — Запорожье, Павлоград, Днепропетровск, Днепродзержинск, Кривой Рог — представила зрителям тридцать три лучших спектакля двадцати восьми театров, из которых состояла программа юбилейного XX Театрального ф
16 мая, 12:07
ЗАПОРОЖСКИЙ ТЕАТР им. В.МАГАРА ПРЕДСТАВИЛ НА ФЕСТИВАЛЕ ЯРКОЕ ДЕЙСТВО И БОГАТУЮ ПОСТАНОВКУ — «ТЕАТР». (ОДНИ ТУАЛЕТЫ АКТРИСЫ ДЖУЛИИ ЛАМБЕРТ В ПОСТАНОВКЕ ПО ПРОИЗВЕДЕНИЮ С.МОЭМА ЧЕГО СТОЯТ, А СТОЯТ НЕМАЛО.) НА ФОТО: МАЙКЛ — КОНОВАЛОВ, ДЖУЛИЯ — ТУРИЯНСКАЯ / ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНО ДНЕПРОПЕТРОВСКИМ СОЮЗОМ ТЕАТРАЛЬНЫХ ДЕЯТЕЛЕЙ

Независимое жюри в составе трех человек — аз, грешная, театровед В. Заболотная, режиссер Д. Богомазов (Киев) и режиссер, театральный деятель В. Мажорин (Москва) — все их обсудило в коллективах и приняло судьбоносные решения в отношении наград и знаков отличия как для зрелых мастеров, так и для молодежи — «Надія Січеславни». То есть «ружье» праздничного салюта уже повешено на гвоздик ожидания, но «выстрелит» оно 21 мая.

«Січеславна» — акция умная. Она дает возможность художникам посмотреть на себя в зеркало критики-аналитики и на работу коллег, подняться над круговоротом повседневности и подумать о будущем. Пока что юбилярша обнаружила немало тем для размышлений. Их множество. Но острейшие, на мой взгляд, три. О них и пойдет речь.

НАЦИОНАЛЬНАЯ КЛАССИКА

Что нам с ней делать сегодня? Ставить, как было у дедов-прадедов? Так, как поставили «Загублену любов» И. Тогобочного («Мати-наймичку» по произведениям Шевченко) в Запорожском театре им. В. Магара (режиссер и редактор текста Е.Головатюк) — то есть опираться на безумный темперамент актрис, который доводит их рыдание до истерики, потопа слез и грызни кулис, скользить по поверхности текста «рассудку вопреки, наперекор стихиям», украшать сцену едкой тряпичной зеленью, выжимать из зрителей аплодисменты, без конца повторяя и повторяя какую-то реплику или жест? Так работал сам Гнат Юра, играя Терешка Сурму в «Суєті»: хлестал кнутом, поглядывая в зал, пока не начинались аплодисменты. Тогда артисту Александру Гапону это позволено и подавно. Но вот диковина — все это ретро часто нравится зрителям. То ли другой театр они не видели, то ли образный язык читать не научены, то ли... ожидали именно это и получают удовольствие от узнаваемости своих ожиданий. А это уже касается феномена китайского классического театра, который остановился в своем развитии в XVII веке и ныне радует китайских зрителей качеством воссоздания старых форм. Так и мы уже достигли этого? Возможно. Только тогда нужно заботиться о совершенном качестве, а не о приблизительности.

ПРОФЕССИОНАЛИЗМ

Он отличает серьезное профессиональное искусство от самодеятельности. Профессионализм — понятие широкое и колеблется от уровня гениальности до первых проблем только что дипломированной молодежи. Так трогательно наблюдать за профессиональными стараниями юных актеров театра VIE на Хортице, подвального театра «ТЕМА» и известного коллектива «Верим!» в Днепропетровске, пластичных виртуозов из «Академії руху» и вокальной лирической пары с необработанными голосами в «Запорожці за Дунаєм» Театра им. Т. Шевченко в Кривом Роге. Трудно, проблемно балансирует на весах профессионализма и самодеятельности чудесный Театр им. Б. Захавы в Павлограде, которого самоотверженно и заслуженно любит местный зритель. Начинающим профессионалам можно простить немало промахов за перспективность таланта и самоотверженный труд.

Но иногда профессионализм присваивается, и это бывает грустно и горько. Долгие годы плодотворно руководит Запорожским театром им. В. Магара талантливый директор Валентин Слонов. Но поверив, видимо, в силу диплома Московского университета культуры (когда-то им. Н. Крупской), где он получил образование то ли в области народной художественной культуры и дизайна, то ли как режиссер театрализованных зрелищ, он создает декорации едва ли не всех премьер своего театра. Не имея представления о зрительном образе, не умея решить сценическое пространство, цветовую гамму, жанр и стиль спектакля, он украшает действо ярко, богато (скажем, одни туалеты актрисы Джулии Ламберт в спектакле по произведению С. Моэма «Театр» чего стоят, а стоят немало), хотя уровень художественного вкуса директора-художника далек до вершин. Вспоминая московскую «школу», В. Слонов руководимый им театр превратил в театрализованное зрелище. Что же, возможен и такой вариант сценического искусства.

Горько и стыдно было наблюдать за слабой, но амбициозной «режиссурой» Александра Голубенко в спектакле «Мужчина до свята, або Поки вона вмирала» Н. Птушкиной (Днепропетровский русский театр им. М. Горького) и В. Клейменова — «Судьбы всемощнее поэт» («Маленькие трагедии» по А. Пушкину) в театрике «Гамаюн» (Днепропетровск). Пока непрофессионализмом театр — это зеркало общества — заражен так же, как и наша государственная машина. Те же дилетантизм, любительство и амбиции.

ЯЗЫК

Немало спектаклей «Січеславни», едва ли не половина, — русскоязычные! Не стоит удивляться и нарекать. Мощный промышленный регион, опустошенный войной и отстроенный усилиями не только остатков осиротелого коренного населения, но и рабочими руками переселенцев из России, не мог не подвергнуться языковой ассимиляции. Добавьте последовательную и настойчивую русификацию, которую СССР навязывал всем «братским народам» (иначе как удержать империю?), — и «маємо те, що маємо». Тем острее возникает для новорожденной самостоятельной Украины проблема национальной самоидентификации, и едва ли не в первую очередь из-за языка. Но не будем преодолевать пропасть двумя прыжками. Процесс этот длительный, должен быть последователен и осознан, прежде всего, носителями культуры, в частности театрами. Вот и видели мы на предыдущих «Січеславнах» в днепропетровском молодежном театре «Верим!» редкую пьесу Леси Украинки «Руфін і Прісцилла». Павлоградский русский театр им. Б. Захавы показал ныне «Мартина Борулю». Криворожский, русскоязычный по уставу, музыкально-драматический театр им. Т. Шевченко (поздравляю с присвоением сейчас статуса академического!) удачно ставил когда-то «Назара Стодолю», а в этом году опять «Запорожця за Дунаєм». Ведущий актер театра, русский до костей, народный артист Владимир Полубоярцев овладел украинским языком и создает прекрасные сценические образы и поэтические программы из украинской поэзии на радио и дисках. Потому что чувствует потребность в родном языке своих зрителей и уважает землю, которая его приняла и прославила.

Но удивляет Запорожский театр им. В. Магара. Еще несколько десятилетий назад театр (тогда имени Н. Щорса) просил сделать его русскоязычным, ссылаясь на демографическую ситуацию. Тогда «проклятая советская власть» вправила мозги дирекции театра. Но наступили нынешние времена, постсоветские, рыночные, свободные — делай что хочешь. Хитроумный директор центрального для Запорожской области театра В. Слонов (говорю же, выдающийся хозяин) выкрутился в нужную ему сторону — создал и юридически зарегистрировал Международный центр театра «Данапріс», под крышей которого официально играет спектакли на русском языке на базе и с труппой родного театра. «Данапріс» также издает роскошный, большой, богато иллюстрированный, но тонкий, без критической аналитики рекламного характера журнал на украинском языке — спасибо хотя бы за информативность.

Но притыка в другом. Один из руководителей театра им. В. Магара проболтался за рюмкой, что им бы стоило приплачивать за то, что они играют спектакли на украинском языке, потому что зритель требует русских текстов со сцены. Теперь русский сценический язык артистов с нашим родным «геканням», «шоканням» с головой выдает их малорусскую ментальность. Вспомним, что театр является признаком совершеннолетия нации. Так выходит, московиты совершеннолетние, а мы, украинцы-чухраинцы, еще без штанишек бегаем? Похоже на это, даже в коренном украинском городе Запорожье. Так вспомните же и осознайте общественную миссию театра, господа! Дайте зрителям высококачественный сценический продукт, эстетически современный, не «китайский», глубокий и честный по мысли, — и они выломают шикарные ваши двери в погоне за билетами. А кто не будет ломать, тот того не достоин.

МОЛОДЕЖЬ. ВЛАСТЬ. ТВОРЧЕСКИЙ ПОИСК

«Січеславна» отмечает немало других проблем. Молодежь — заметно явное омоложение театров. Особенно радует появление молодых режиссеров: Д. Астафьева в Запорожье, театр им. В. Магара («Школа с театральным уклоном», малая сцена) и М. Мишина в Днепропетровске, Театр им. М. Горького («Телевизионные препятствия»). Молодой балетмейстер Д. Омельченко смело обновил и осовременил хореографию «Корсара». Власть — местная власть на удивление поддерживает свои театры, ремонтирует, открывает новые коллективы и тому подобное. Творческий поиск — проект на сцене Днепропетровского театра оперы и балета «Білосніжка», где вокалисты-солисты роскошно поют, артисты балета драматично танцуют, а актеры-кукольники очаровательно играют гномов (режиссер Михаил Овсянников). Есть и другие попытки.

«Січеславна» — девушка на выданье, ей исполнилось 20. Она родилась в первую весну Независимой Украины. Крестные родители — Межобластное отделение Национального союза театральных деятелей во главе с художественным руководителем Днепропетровского театра оперы и балета Юрием Чайкой и ответственным секретарем Мариной Проценко. К колыбели ежегодно рождаемой «Січеславни» они собирают художественно сознательных власть имущих, меценатов, друзей, помощников, и эта театральная Дива год от года взрослеет и в то же время молодеет, вдохновляя Центр Украины на творческий поиск.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать