Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

Кремль, Лубянка и масс-медиа Украины

Старые технологии в новой обертке
30 октября, 14:37
ФОТО REUTERS

По масс-медиа Украины на прошлой неделе прокатилась новость: 20 октября российские и украинские журналисты — участники семинара «Роль средств массовой информации в предотвращении и борьбе с пропагандой национальной, расовой и религиозной ненависти, которая представляет собой подстрекательство к дискриминации, вражде и насилию», прошедшего в Женеве под эгидой Верховного комиссара ООН по правам человека, — пришли к взаимопониманию и выступили с совместным заявлением относительно недопустимости использования «языка вражды» и «образа врага». Кое-кто считает это заявление большим прогрессом в деле налаживания отношений между журналистами двух государств и в освобождении журналистов от роли «подносчиков снарядов». На мой же взгляд, речь идет о фактической капитуляции определенной части отечественного журналистского сообщества перед агрессором и добровольном принятии ими роли «полезных идиотов» Кремля и Лубянки.

Уже первая фраза заявления наглядно свидетельствует о справедливости такого вывода: «Использование «языка вражды» в теле— и радиоэфирах, интернет-изданиях и печатных СМИ обеих стран является одним из факторов разжигания вооруженного конфликта на Востоке Украины». Жертва агрессии и агрессор поставлены на одну доску — «обе страны»; имперско-шовинистическая, а нередко и откровенно расистская российская пропаганда приравнена к попыткам части украинских СМИ мобилизовать нацию на отпор «гибридной» агрессии; нет никакой войны России против Украины, нет оккупации украинской территории, а есть «вооруженный конфликт на Востоке Украины», в котором виноваты обе стороны.

Дальше, после красивых общих фраз о недопустимости «подстрекания к ненависти, неуважению или дискриминации представителей отдельных групп по признаку их расы, цвета кожи, родового, национального или этнического происхождения» и «намеренного искажения фактов», идет опять же сугубо капитулянтская сентенция: «Журналисты, редакторы, владельцы медиа должны понимать, что ярлыки, оскорбления, попытки нарисовать поярче «образ врага» не улучшают взаимоотношения между странами, не приближают мир, а увеличивают пропасть между народами, а также сторонниками разных взглядов и убеждений». Относительно «сторонников разных взглядов и убеждений» — это как? Лично мне всегда были и будут отвратительны нацисты, расисты, империалисты, «политические бизнесмены» разного пошиба и коллаборанты, готовые продать Украину «за кусок гнилой колбасы». Их я оценивал и буду оценивать так, как считаю нужным; думаю, со мной согласится подавляющая часть как всех украинцев, так и украинских журналистов. Тем более что наш враг — это не фантазия тех, кто его изображает в масс-медиа, это объективная реальность, данная в ощущениях; это тысячи убитых им лучших сыновей и дочерей Украины (прошу прощения за несколько патетичный оборот, но опять же речь идет об объективной реальности). Война продолжается на нашей территории, и просто смешно говорить об «улучшении взаимоотношений между странами» в условиях оккупации Россией части Донбасса и Крыма (о нем, кстати, подписанты заявления почему-то забыли). И еще одно: относительно толерантности к «сторонникам разных взглядов и убеждений» рекомендую обращаться, скажем, к правительству Германии: мол, чего это вы притесняете сторонников Гитлера? — или к правительству Израиля: чего это вы не даете воли тем, кто публично отрицает Холокост?

И, наконец, три завершающих сентенции заявления: «Невзирая на сложную полосу во взаимоотношениях наших стран, мы призываем журналистов оставаться верными профессии, ее ценностям, принципам и нормам, прописанным в международных документах и в Кодексах журналистской этики Украины и РФ. Прилагать усилия для обучения журналистов, редакторов, операторов, фотографов и других сотрудников редакций этическим принципам распространения информации, мнений или комментариев, которые могут содержать «язык вражды» или другие формы дискриминации. Призываем национальные органы саморегулирования медиа оперативно реагировать на публикации, содержащие враждебную лексику, дискриминацию и нетерпимость». Замечательно! Российская вооруженная агрессия против Украины — это не более чем «сложная полоса во взаимоотношениях наших стран» (опять жертва и нападающий уравнены), а называние вещей своими именами — это «враждебная лексика» и «нетерпимость»...

Ну, а «оперативно реагировать», следует понимать, нужно, скажем, на недавние слова прославленной актрисы Ады Роговцевой: «...На востоке Украины гибнут наши ребятишки, и их надо накормить, одеть, вооружить, утешить, успокоить, полечить — это главная сейчас забота государства. Все остальное отходит на второй план... Война — это следствие советской страны! Это ведь не столкновение русскоязычных людей Донбасса с националистами, а конфликт кондового советского сознания с мыслящими современными людьми. И в России есть очень хорошие люди. Но и они, увы, сегодня все запрограммированы на это извращенное понимание, эту доктрину, согласно которой Украина — это какое-то условно созданное государство с каким-то недоразвитым языком. И хоть ты тресни, переубедить их не удается. Мне сегодня рассказали случай, очень показательный. В нашей делегации на какой-то конференции в России был мальчик, говоривший исключительно по-украински. Умница из умниц. И русские коллеги над ним открыто смеялись. А выступает американец и тоже коверкает русские слова — они очарованы. А над нашим парнем в голос смеются... Они не хотят принять нас такими, какими мы есть. Признать нас самодостаточной нацией». И практический вывод актрисы из всего этого: «Не буду больше пересекать украино-российскую границу».

С точки зрения неизвестно кем установленных «стандартов» слова Ады Роговцевой — это почти криминал, а на самом деле — это очень мягко, интеллигентно, а в то же время и точно охарактеризованная ситуация и с Россией, и с советчиной.

Ну, а затем поступила информация о том, что ОБСЕ поможет журналистам подбирать правильные слова о Донбассе, создав соответствующий словарь. Менеджер проектов Офиса координатора проектов ОБСЕ в Украине Марина Безкоровайная сообщила: «Одна из задач нашего проекта — разработка рекомендаций как для работающих журналистов, так и, в идеале, для будущих студентов — словарь терминов, которым могли бы руководствоваться журналисты во время освещения событий украинского кризиса». Оказывается, российская агрессия — это «украинский кризис». Можно лишь представить, каким окажется этот словарь.

Что же имеем в итоге? Имеем то, что украинская журналистика (точнее, определенная ее часть) добровольно решила отказаться называть вещи их именами, то есть отказаться от объективности в угоду определенной идеологии, и уже довольно далеко продвинулась на этом пути. Никакой «нейтральности» в предложенном цитируемым выше заявлением нет — оно практически полностью лексически совпадает с утверждениями, скажем, «Оппозиционного блока» и других «образцов» отечественной демократии и с позицией «системных либералов» России.

Не лишним было бы в этом плане задуматься и над тем, почему российская делегация (представляющая официальный Союз журналистов РФ) так легко пошла на «установление взаимопонимания» с представителями Украины. Давно уже ни одна российская официальная институция не делает ничего без «свистка» из Кремля и Лубянки. Вот и сейчас: вовсе не случайно в последнее время существенно снизился градус антиукраинской пропаганды в российских масс-медиа, как государственных, так и «частных». Вовсе не случайно Путин пошел на почти полное прекращение огня на Донбассе и на перенос тамошних выборов на весну. И вовсе не случайно официальные представители журналистского корпуса РФ подписали в Женеве совместное с журналистами Украины заявление. Сейчас речь идет не об отступлении Кремля на всех фронтах и о «прозрении» российских медийщиков, как поспешил заявить кое-кто. Просто «гибридная война» трансформировалась во временное «гибридное перемирие», за время которого, по замыслу Москвы, в Украине должна сформироваться «гибридная власть», особенно в некоторых регионах. А в итоге Украинское государство должно — вместе с Молдовой, в которой разворачиваются опасные процессы, — стать если не сателлитом России, то «серой зоной» между РФ и Евросоюзом, бесперспективной и безнациональной территорией. А как этого добиться, не нейтрализовав украинские масс-медиа, которые стали в прошлом году одним из важнейших факторов общенациональной мобилизации?

Тем, кто видит в последних моих утверждениях «конспирологию», стоит вспомнить о финансировании КГБ и «Штази» многомиллионного антивоеннего движения на Западе в 1970-80-х и об использовании ряда субъективно честных журналистов тогда же в качестве пропагандистов политики Кремля. Я намеренно беру примеры из времен, когда офицер «конторы» Путин уже работал по специальности в Ленинграде и Восточной Германии и набирался опыта использования замаскированной агентуры и «полезных идиотов» в интересах империи. Сейчас используются те же схемы и те же приемы, только с большим цинизмом, на мнимой «общечеловеческой» основе.

КОММЕНТАРИИ

«НА КОНФЕРЕНЦИИ ПРИСУТСТВОВАЛИ МЕДИЙЩИКИ, УТВЕРЖДАВШИЕ, ЧТО ВОЙНЫ НЕТ»

Татьяна КОТЮЖИНСКАЯ, медиа-эксперт, секретарь Комиссии по журналистской этике:

— Россиянам трудно признавать свои ошибки, хотя мы свои признаем честно. Профессор Юрий Казаков, который представляет российскую общественную коллегию по делам прессы, сразу признал, что в России медиа занимаются системной пропагандой. И эта ужасная пропаганда в первую очередь вредит самим гражданам РФ, подпитывая ненависть, повышая градус агрессии в российском обществе. Но на конференции были и другие журналисты, которые утверждали, что войны нет, потому что наш президент Порошенко пожимает руку их президенту Путину, в частности такое мнение высказывал представитель СМИ Минобороны РФ Руслан Гусаров. Из-за этого всегда и происходят пылкие дебаты между украинской и российской делегацией по выяснению доказательств и доведению фейков. Есть те, кто понимает, признает и осуждает российскую пропаганду, а есть те, кто оправдывает или отрицает. А еще есть те, которые считают, что виноваты исключительно политики и медиа здесь ни при чем. Приглашаются также международные эксперты, провозглашающие опыт других стран. В частности в этот раз Джим Бумела представлял мировой опыт, с которым столкнулась международная федерация журналистов. Они дают возможность увидеть со стороны этот конфликт. Есть возможность обмениваться аргументами и лучше понимать сторонам друг друга.

Сначала мы провели национальные конференции в России и Украине, на которых была проанализирована национальная практика, потом — вот эту конференцию в Женеве. Теперь опять состоятся национальные конференции, где будет проанализирован опыт России и Украины относительно применения законодательства. Потом должна быть создана единая медиа-платформа, для того, чтобы проходили дискуссии и обсуждение материалов за которые привлекались к ответственности журналисты и СМИ, или которые сами журналисты или СМИ считают неэтичными или незаконными. Дальше должна состояться большая международная конференция, где будет обсуждаться вопрос предотвращения дискриминации и языка вражды. Последний абзац нашей общей резолюции говорит о том, что национальные органы саморегулирования должны обращать на это внимание. Безусловно, украинский и русский языки вражды разные. У нас в Украине должен проходить свой общенациональный диалог по материалам наподобие «Украина — три сорта», которые подпитывали и разжигали, должны проходить дискуссии относительно того, возможно ли толерантное отношение в обществе к таким словам как «майданутый». В России же делают свои осторожные попытки. Мы понимаем, что они находятся в условиях тоталитарного государства. У них независимая журналистика выжигалась напалмом много-много лет, и сеялся страх. Поэтому мы не можем от них ожидать, что они все как профессор Казаков выйдут и скажут, что пропаганда — это плохо. Это — отдельные голоса и мы их поддерживаем. Даже такие общие резолюции для них внутри страны очень раздражающие, хотя, как показывает опыт, для нас — тоже.

«МЕДИЙЩИКИ ИЗ РФ ДЕКЛАРИРУЮТ, ЧТО ВЫСТУПАЮТ ЗА ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ЦЕННОСТИ»

Сергей ТОМИЛЕНКО, и.о. председателя Национального союза журналистов Украины:

— Считаю, что общение с журналистами и медиаэкспертами России — нормальная практика. В целом у нас еще с мая прошлого года идет постоянный диалог между медиаорганизациями двух стран, в частности и потому, что мы являемся членами Европейской и Международной федераций журналистов. Первый подобный диалог с российской стороной касался вопросов безопасности журналистов. Его инициировала представитель ОБСЕ по вопросам свободы СМИ Дуня Миятович. Прежде всего, нас волновал вопрос расследования преступлений против журналистов, нарушения их прав, а также совместно искали возможность помочь тем коллегам, которые удерживались на территории «ЛНР» и «ДНР».

— Вы считаете приемлемым факт дискуссии украинских журналистов с членами Союза журналистов России? Чего ожидали от таких встреч?

— Союз журналистов России как организация признана международными объединениями журналистов. И сегодня не стоит автоматически считать, что СЖР тождественен пропагандисту Киселеву и ему подобным. Представители и руководство СЖР признают пропаганду на федеральных каналах, осуждают действия таких, как Киселев. Знаете, там есть много рассудительных людей, которые отмежевываются от очевидных пропагандистов. Но, разумеется, ждать, что эта организация выступит в оппозицию к политике Путина, не приходится. Их представители готовы говорить с нами, они готовы подписывать с нами общие заявления, распространять их в своей стране.

— Что было «точкой отсчета» для дискуссии? Например, журналисты из РФ, с которыми вы дискутировали, признают факт аннексии Крыма?

— Скажу, что эти заявления принимались с большими дебатами, российская сторона подписывала их, хотя в РФ сам факт переговоров с нами воспринимается неоднозначно. Для нас очевидным является вопрос аннексии Крыма, тотальной пропаганды российского медиапространства, но совместные публичные обращения медийщиков Украины и России — продукт компромисса. За основу был взят вопрос языка вражды, мы говорили, как реагировать на разжигание информационной агрессии. НСЖУ категорически выступает против языка вражды, направленной как против всех украинцев — в России, так и ко всем россиянам — в Украине; или, в конце концов, мы против вражды ко всем жителям оккупированной «ЛНР» и «ДНР». Также недопустима вражда к внутренним переселенцам. На международных мероприятиях, таких как конференция в Женеве, говорим о стандартах профессиональной журналистской этики, о том, как работать медийщикам в ситуации, сложившейся между странами. Как бы то ни было, считаю, что и сама встреча, и факт подписания заявления — это определенный общий результат. Сегодня нас кто-то осуждает за участие в мероприятии, не понимая контекст. Ведь дискуссия в Женеве, повторюсь, была горячей. Мы не садимся за стол переговоров с людьми, которые заранее враждебно настроены к Украине. Те же медийщики, которые приехали в Женеву, декларируют, что выступают за профессиональные ценности.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать