Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

«Наш світ скупий на ласку і на душу...»

Сборник Натальи Дзюбенко-Мейс подтверждает мнение, что наша эпоха нуждается в классических образах
05 февраля, 12:44

Наш мир далек от совершенства. Однако в нем существует какой-то высший замысел, и задание человека — идти к познанию себя и через себя — к познанию мира. Однако вместо познания человек часто прибегает к жестокой экспансии, стремясь завладеть миром, подчинив его себе. Трагедия жизни в том, что человек — не такой, каким кажется. Человек — это часто маска, за которой скрыта страшная сущность. Настоящая истина открывается в момент самой глубокой боли; боли во всем теле, в каждом нерве. Именно такое состояние переживает «та, що біжить по стерні». Поэтому именно она способна рассказать миру правду, потому что тому, кто переживает физическую и метафизическую боль, ты веришь.

Сборник открывается стихотворением к Джеймсу Мейсу: «Коли усі вбивалися за гроші, // Він помирав за українські душі». В нем — много наболевшего и слишком откровенного. Субъект этой лирики имеет материнское начало, а потому так болезненна каждая смерть сына, трагедийно воспринимаются из-за бессмысленной и жестокой войны, инициированной «братом».

«Ми не просили, то пощо приліз?

Поки не пізно, повертай в барлогу!»

 («Брат»)

В новой книжке Натальи Дзюбенко-Мейс есть два измерения: историческое — выстраданное и трагическое — и эстетическое, суггестивность образов которого переносит читателя в измерение прекрасного. В сборнике «Та, що біжить по стерні...» удивительным образом соединена эпическая трагедийность и неоклассицизм, который будет только подтверждать мнение о потребности нашей эпохи в классических образах, которые являются порталом в мир извечных истин.

«І вся печаль, що розрива серця,

На кінчику простого олівця.»

Субъекту лирики Н. Дзюбенко-Мейс присуща еще одна черта — метафизическая вневременная мудрость. Иногда он упрекает Бога за то, что наделил этот мир злом (задается классический вопрос о том, что если Бог добрый и могущественный, тогда зачем он дал человеку возможность видеть несправедливость и быть жестоким?), которое искушает человека.

Однако постановка этих «старых» вопросов заставляет человека «выгорать». Творец, излучая свет истины, переживает внутреннюю опустошенность, которую стремится скрыть от постороннего глаза. А в обычном мире господствует лицемерие и пустота, которые переходят из эпохи в эпоху. И вот теперь расчет ведется на украинской земле, омытой кровью. Идеология советского и постсоветского лицемерия породила жестоких тиранов.

Субъект лирики предлагает путь тотального очищения мира. Нужно снести пьедестал, а не бороться с последствиями. Поэтическое слово Дзюбенко-Мейс — инструмент, необходимый для того, чтобы сделать мир честнее и мудрее. Эта поэзия приучает человека не бояться откровенности, не бояться говорить правду и отстаивать свое мнение, даже если и придется идти по стерне.

В сборнике определенным образом будет постулировать концепт «необходимости слова». Н. Дзюбенко-Мейс возвращается в поэзию после экзистенциального молчания, связанного с потерей самого родного. В книге несколько стихотворений, посвященных Джеймсу Мейсу. Невзирая на бездну, образовавшуюся внутри, поэтесса находит силы, чтобы сказать свое слово сегодняшнему читателю. Молчание в настоящее время может быть слишком большим коварством. Во время войны, когда ежедневно гибнут сыновья Украины, молчание — это измена.

Концепт «Україна» эксплицирован в сборнике на нескольких уровнях.

«За плечима у кожного

нині стоїть

Україна.»

Наталья Дзюбенко-Мейс пишет новые молитвы Украине, по крайней мере несколько ее стихотворений имеют молитвенную символику и организацию. И ради того, чтобы остановить нелепую войну, ее лирический субъект говорит эти слова, хотя каждый разговор дается непросто. «Та, що біжить по стерні»... Это страшный образ, в котором имплицитно прочитывается вся боль, которую переживает женщина, однако она не останавливается ни на мгновение.

«Не буть ніколи раю у цім кривавім краю», — писал Павел Тычина в «Скорбній матері». Н. Дзюбенко-Мейс верит в то, что спасение возможно — и последний раздел является победой жизни над смертью, добра над злом, памяти над забвением, радости над трагедией. Жизнь существует для того, чтобы смерть отступала.

«Не треба смутку! Лускає рілля.

І це вже не мистецькі паралелі,

Ідуть полки Данила-короля,

І пісня кучерявиться про Хмеля...»

Когда читал стихотворения, иногда представлял образ поля, в котором дозрела кукуруза. Но кто когда-то убегал осенью (осень — особенный топос в этом сборнике) в кукурузные поля, тот знает, что в это время кукурузные листья — словно лезвие бритвы. Субъект лирики Н. Дзюбенко-Мейс идет именно через такое поле, именно по такой стерне. И та, кто способна победить такую боль и радоваться прекрасному и возвышенному, действительно, имеет что-то от Девы Марии.

«Краса, звичайно, порятує світ,

Коли поляже першою у битві.»

И «Діви Обиди». И «Жінки, яка є рікою». Вода не имеет ни начала, ни конца; она вытекает из недр земли, из бездны времени, проходит мимо мест человеческой трагедии и памяти, чтобы сохранить эту информацию в своих информационных молекулах. Но каждой молекулой вода побеждает смерть.

«Бо на війні. І навіть на війні

Життя завжди, завжди перемагає.»

Так и поэтический субъект Н. Дзюбенко-Мейс от плача переходит к философии жизни, потому что понимает — только любовь и память уравновесят энергию жизни в этом мире, где так много безбожности, лицемерия, масок добропорядочности, под которыми — циничное зло и жестокость молчащего человека. Бегущая по стерне превращает боль в слово:

«Лунає Слово мудре і правдиве.»

(«День», стихотворение, посвященное Ларисе Ившиной).

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать