Перейти до основного вмісту
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

«Драматичний» Майдан

Перша збірка актуальних українських п’єс як тест для театрів
06 лютого, 09:47
«Майдан. До і після». Обкладинка

Антологія  називається «Майдан. До і після».  Це друге видання з диптиху – проекту драматичного відділу Центру Курбаса та видавництва «Світ знань» за сприяння Українського конгресового комітету Америки.

Нарешті побачила світ перша антологія української драми, народженої Майданом, – його передчуттям, переживанням, усвідомленням. До збірки входять тексти різних поколінь (від 70-ти до 20-річних) і стилів (документальна, містична, анімалістична, історична, віртуальна і навіть новий вертеп).

Антологія складається із дев’яти п’єс і трьох частин: «Предтеча», «Майдан» і «Війна». Серед авторів збірок – О.Вітер, Я.Верещак, О.Миколайчук-Низовець, Н.Марчук, Н.Неждана, Н.Симчич, К.Скорик, Д.Терновий. Деякі з п’єс вже були переможцями на престижних конкурсах, опубліковані та втілені у читаннях і виставах за кордоном. Зокрема п’єса «Майдан Інферно» Н.Нежданої звучала французькою у Парижі на фестивалі «Європа театрів». «Деталізацію» Д.Тернового – переможця австрійського конкурсу «Говоримо про кордони…» – вже видано і поставлено німецькою. «Нетудидитину» О.Миколайчука перекладено англійською, «Лабіринт» О.Вітра – польською, сербською, французькою та англійською мовами. А п’єсу Н.Марчук «Вертеп-2014» вже поставлено в Чикаго (США). Деякі виявились пророчими, а деякі були написані напередодні. Але всіх їх об’єднує одне – Новітня Україна. Події Революції Гідності та війни стали знаковими для нашого народу і змінили не лише нас, а й увесь світ. Розуміння цього перетворення у свідомості надзвичайно важливе. І не лише на документальному рівні, а й більш складному – художнього осмислення.

Адже український театр, на відміну від інших сфер мистецтва, проявив свою крайню консервативність – кілька вистав та й ті переважно документальні – це жалюгідно мало. «Давайте почекаємо…» – радять керівники театрів. Чого? Поки про це розкажуть ідеологи Кремля? Коли ж театри розпрощаються із самоцензурою і почнуть говорити на важливі й навіть «дражливі» для суспільства теми? Саме це є однією з ознак сучасного театру. І розчарування експертів першого театрального «шоу-кейсу» нашою «нецікавою» для них програмою було очевидним (зокрема за свідченням керівника Вільного театру Миколи Халєзіна). Адже очікували «живого» театру, нової естетики з осмисленням сьогодення. Проте жодної «революційної» вистави не було. Тож антологія «Майдан…» – унікальний шанс для театрів бути актуальними у надзвичайно драматичний для свого народу час.

Презентацію антології «Майдан. До і після» планують провести у лютому до річниці перемоги Майдану зі сценічними читаннями фрагментів і дискусійним круглим столом про революційну сучасну драму. Адже революція триває, і не тільки на вулицях, а також у головах і душах. Гадаю, особливість нашого часу, що в будь-якому випадку опиняєшся з якогось боку барикад. І навіть у Києві один новостворений театр (PostPlayТеатр) випускає виставу «Ополченці», а другий (Європейський театральний центр) організовує міні-фест «Мій Майдан»… Так чи інакше, та найгірше – це байдужість. Колись Ф.-Г.Лорка писав, що театр байдужий до буремного суспільного життя, до пульсу історії і трагедії народу, не гідний називатися театром. Це «ігровий дім», заклад, де «убивають час». Драматурги своє слово сказали, тепер черга за театрами... Можливо, своєрідний тест.

Delimiter 468x90 ad place

Підписуйтесь на свіжі новини:

Газета "День"
читати